Le travail de Stéphane Rengeval met en œuvre différentes techniques : dessin, photographie, film, édition. Son intérêt se porte sur un point de vue contemplatif à partir duquel des motifs culturels ou personnels se voient réagencés avec un écart qui marque une forme de détachement. Il est question de mémoire, d’histoire de l’art et des idées, et plus généralement, de travaux qui interrogent différentes formes de temporalité au travers d’une subjectivité en trompe-l’œil.
Né en 1971. Vit et travaille à Paris.
Stéphane RENGEVAL’s work uses different techniques: drawing, photography, film, publishing. His interest is in a contemplative point of view from which cultural or personal motives are rearranged with a gap that marks a form of detachment. It is about memory, the history of art and ideas, and, more generally, works that question different forms of temporality through trompe-l’oeil subjectivity.
Works and lives in Paris, France.